Entrevista com Lisa Robinson (04)


Michael Jackson concedeu uma entrevista a Lisa Robinson em 1974

Lisa Robinson: As pessoas lhe dizem o que fazer?

Michael Jackson: Bem, eu nunca gosto de parar de aprender, até mesmo Stevie (Wonder) diz isso. Se você parar de aprender, então você está morto. As pessoas costumavam dizer-nos o que fazer e nós ouvíamos, mas nos concentramos no nosso próprio material, também... Nós ainda temos pessoas que trabalham conosco, mas de maneira nenhuma somos marionetes (risos) de jeito nenhum.

LR: Que tipo de coisa você vai fazer no programa da TV?

MJ: Eu estou acostumado a estar em destaque no programa, mas também faço coisas diferentes – como dançar. É um tipo muito showbiz das coisas, nós temos funk na abertura e no fechamento chegamos com ''uma surra'' de verdade, que é o que os fãs gostam.

LR: Algum plano para atuar? Filmes?

MJ: Eu estava cotado para fazer Roots, mas foi feito durante o nosso próprio programa de TV e eu não poderia fazê-lo, eu tive uma proposta para isso. Esse é o tipo de coisa que eu gostaria de fazer para meu primeiro filme, um grande evento da TV, porque assim mais pessoas podem vê-lo.

LR: Que outros planos você tem para o futuro?

MJ: Eu gostaria de escrever minhas próprias coisas, porque um artista sabe o que melhor se adapta a ele. Nem todo artista pode escrever seu próprio material, mas se você sente que pode fazê-lo, como Marvin Gaye ou Stevie Wonder, você deve fazê-lo.

No início, as pessoas não pensaram que Stevie pudesse gravar ele mesmo, eles pensaram que ele estava assumindo um risco. Então ele fez esses álbuns e foram como dinamite.

Para mim, baladas são especiais, porque você pode ter uma música pop que vai ser conhecida por três semanas e então você não vai ouvir mais nada sobre isso. Ninguém mais vai gravá-la e ela vai simplesmente sumir.

Mas se você fizer uma boa balada, ficará no mundo para sempre. Como Living For The City (Stevie Wonder) que é uma grande canção e abre as mentes das pessoas , mas não vai ficar tanto tempo como My Cherie Amour ou For Once in My Life ou You Are the Sunshine of My Life.

Fonte: http://www.vanityfair.com
Tradução: O livro ''As várias faces de Michael Jackson'' - Marcílio Costa da Silva